Moi, ma vie, mon oeuvre

parce qu'au fond, il n'y a que ca d'intéressant...

20 décembre 2007

La Lituanie et ses particularités - Episode 4 : La Langue

A 2 jours de mon départ, voilà un des derniers posts sur la Lituanie. Je l'avais écrit au tout début de mon séjour, mais je comptais y mettre une vidéo où ma colloc aurait donné quelques leçons. Malgré quelques tentatives de persuasion par saoulerie, je n'y suis jamais parvenu.

________________________________________________________

Une langue bien particulière que ce lituanien. une de ces langues que l’on aurait beau écouter pendant des années et dont on ne comprendrait toujours pas le moindre mot.
Heureusement, les jeunes ont maintenant l’anglais à l’école assez tôt et probablement un bon enseignement, et ils parlent relativement tous bien anglais. Parce que bon nous aussi on a des cours très tôt dans notre scolarité, mais on reste de belles tâches comparées au reste des européens.
Ceci dit, les personnes un peu plus âgées, au dessus de 40 ans, ne parlent elles généralement pas anglais, et sont plutôt adeptes du russe et du polonais, de forts jolies langues elles aussi.

n511080555_1320578_8007
Les lituaniennes ont de sérieux atouts sur le marché du travail : un anglais par-fait

Dans notre école, l’anglais est obligatoire pour le Master qui correspond aux 4ème et 5ème année d’études.
Le lituanien malgré tout reste bien présent, mais on trouve pas mal de traductions en anglais notamment dans les restos, et le cinéma est en version originale sous titré en lituanien (edit : j'ai de gros doutes sur cette dernière affirmation du début de l'année. j'étais fou et inconcscient).

Remarquez il vaut mieux pour ça. Parce que je suis tombé malheureusement l’autre jour sur un film de Vandamme où le doublage lituanien se faisait par dessus la version anglaise. Alors déjà Vandamme en Lituanien c’est quelque chose (vandamme tout court d’ailleurs), mais alors avec les deux bandes sonores en même temps... Et cela est paraît il chose courante à la télévision.

Bref, on va donc faire un petit cours de lituanien avec les seuls mots que je connaisse pour l’instant, et qui risque fort de rester les mêmes à la fin du séjour :
- bonjour ou salut : labas ou Sveiki
- Cul sec : ike dugno
- Santé! : i svekata
- Biere : Alus
- Merci : aciu (prononcer atchou)
- Désolé, excusez moi : astiprasau
- ok : gerai
- See you : iki pasimatymo (je viens de me rendre compte que je ne savais même pas dire au revoir)

edit : je confirme, je n'en ai pas appris d'autres, 2 mois plus tard

Posté par guillaume13 à 23:08 - Vilnius - Lituanie - Commentaires [1] - Permalien [#]

Commentaires

    on dit viso gaero pour au revoir

    Posté par ach nesuprantu, 11 janvier 2008 à 18:25

Poster un commentaire